Подавляющую часть своей карьеры я работал в отечественных компаниях (не делаю здесь разницы между компаниями из РБ и РФ). И привык к тому, что в нашей производственной культуре нередко используются грубые оценки свершившегося, происходящего и/или грядущего.
Ну т.е. использование фраз вроде "получилось откровенное говно" или "вы предлагаете полную херню" -- это было вполне себе обыденно. И не могу сказать чтобы это сильно людей напрягало. Да, временами это воспринималось персонально, но обычно люди быстро понимали, что здесь нет наезда на них конкретно (а кто не понимал, тот находил себе работу поспокойнее).
Но сейчас идет глобализация, даже мне регулярно приходится переписываться с людьми из разных стран. Нужно заботиться о том, как мои слова будут восприняты. Во-первых, из-за другой культуры. Во-вторых, из-за моего плохого английского. Вроде бы пока никто не жаловался, но тем не менее...
Так вот о глобализации. Она же сказывается. И, есть ощущение, что традиции толерантности проникают и к нам. И уже даже в русскоязычных коллективах начинают использовать эвфемизмы дабы никого не обидеть. Т.е. там, где в середине 90-х просто бы сказали "код херовый", сейчас уже что-то вроде "возможно, в нескольких местах к качеству есть вопросы".
Полагаю, что здесь сказывается не только глобализация и проникновение к нам элементов корпоративной культуры из других стран, но и увеличивающееся с каждым поколением количество "людей-снежинок", ощущающих выгорание от каждого прикосновения к объективной реальности. Ну да не суть.
Суть в том, что лично я бы хотел, чтобы в русскоязычной производственной культуре традиция использования откровенных и жестких (да и местами просто грубых) оценок сохранилась.
Это по типу того, как мы в экстремальных условиях переходим на русский матерный. Ну реально же лучше работает 😉
Правда, тут нужно сделать пару важных оговорок, без которых эта самая производственная культура именно что производственной быть перестанет.
Во-первых, у нас есть ощущение наличия или отсутствия морального права на высказывание оценок. Грубо говоря, если про твой код "херня" говорит человек, который тебя учил программировать или с которым вы прошли не один проект, то это нормально. А когда это делает зеленый новичок или человек со стороны, который пока еще не продемонстрировал понимания предмета, то это чревато конфликтной ситуацией. Иными словами: если вы уже стали "своим" в коллективе, то ваши жесткие высказывания воспринимаются совсем не так, как если вы для коллектива вообще никто, какой-то непонятный хер с горы.
Во-вторых, использование мата в общении. Не буду ханжой и не стану утверждать, что мат вообще не употребляю. Когда случается звиздец, сложно назвать происходящее как-то иначе. Но!
Мат (если без него не обойтись) должен использоваться только в исключительных случаях.
И ни в коем случае нельзя использовать мат в отношении подчиненных. Да, я понимаю, что временами очень тяжело удержаться от вопроса "ты что долбо*б?" или "а не ох*ел ли ты?", но нужно. Да и клиентов, в их отсутствие, так же лучше матами не обкладывать. И не только потому что везде есть уши 🙂
Т.е. если мат используется эпизодически и к месту, то это еще терпимо. Хотя лучше бы вообще без... Но жизнь есть жизнь.
А вот когда мат используется для постоянного общения... Вот это плохо. Особенно когда это делают начальники в присутствии подчиненных. Это уже просто мат ради мата, к прямоте и откровенности это не имеет никакого отношения.
И да, есть еще и, в-третьих: если был не прав, то это нужно публично признавать. Это еще одна составляющая той самой прямоты и откровенности.
В общем, к чему это я?
К тому, что хотелось бы иметь возможность прямо спросить "почему здесь сделано через жопу?" и услышать в ответ "времени было мало, успели только через жопу". Прямота и откровенность лучше попыток прикрыть горькую правду словесной эквилибристикой.
Ведь речь идет о "производственной" культуре, а не о культуре вообще. А в производстве прямота и откровенность, имхо, один из основных факторов для выживания этого самого производства.