tag:blogger.com,1999:blog-654279083390275842.post194743149008485448..comments2024-03-19T12:22:43.654+03:00Comments on Размышлизмы eao197: [comp.humour] Трудности перевода: столбец “Свидание” – это о чем? ;)eao197http://www.blogger.com/profile/17283739752119445290noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-654279083390275842.post-37229499581725620462010-08-04T18:08:55.907+03:002010-08-04T18:08:55.907+03:00Ну не знаю, давно дело было, детали из памяти стер...Ну не знаю, давно дело было, детали из памяти стерлись :)eao197https://www.blogger.com/profile/17283739752119445290noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-654279083390275842.post-9786027388627183032010-08-04T17:55:23.927+03:002010-08-04T17:55:23.927+03:00Чета мне кажется у юношей со спермотоксикозом слов...Чета мне кажется у юношей со спермотоксикозом слово "свидание" на языке редко крутится)))Виталий Легчилкинhttps://www.blogger.com/profile/00599265147273999982noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-654279083390275842.post-83068502262983520782010-08-04T17:31:16.424+03:002010-08-04T17:31:16.424+03:00Или юноша, который из-за спермотоксикоза думал тол...Или юноша, который из-за спермотоксикоза думал только о предстоящем свидании с девушкой.<br /><br />Или вообще это какой-то индус в Бангалоре переводил с помощью старой версии ПРОМПТа :)eao197https://www.blogger.com/profile/17283739752119445290noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-654279083390275842.post-40807996355798660982010-08-04T17:27:12.464+03:002010-08-04T17:27:12.464+03:00Date он такой коварный оказывается) Наверняка деву...Date он такой коварный оказывается) Наверняка девушка переводчик была - и во время перевода о чем-то своем думала, планах на вечер например)Виталий Легчилкинhttps://www.blogger.com/profile/00599265147273999982noreply@blogger.com